Si quieres aprender a hablar español correctamende debes aprender que hay algunas palabras que, si comparadas con el portugués, cambian su género, son lo HETEROGENÉRICOS,como por ejemplo:
La leche
La nariz
El color
Algunas consideraciones:
Todas las palabras terminadas en AJE son masculinas.
.
El paisaje
El personaje
El pasaje
El mensaje
El viaje
El almacenaje
El bagaje
El carruaje
El chantaje
El coraje
El equipaje
El espionaje
El follaje
El forraje
El garaje
El homenaje
El lenguaje
El linaje
El kilometraje
El hospedaje
El masaje
El menaje
El montaje
El paraje
El patinaje
El pelaje
El plumaje
El vendaje
El porcentaje
El ramaje
El rodaje
El ropaje
El sabotaje
El tatuaje
El tiraje
El vasallaje
El vendaje
El voltaje
- Palabras termunadas en UMBRE son femeninas, como por ejemplo:
La legumbre
La costumbre
La cumbre
- En español, los días de la semana son siempre masculinos:
El lunes, el martes, el miércoles, el jueves, el viernes, el sábado y el domingo.
- Las letras, en español, son todas femeninas ( la A, la B, la CH, etc)
Otros heterogenéricos
Palabras masculinas en español y femeninas en portugués
el árbol a árvore
el color a cor
el cútis a cútis
el desorden a desordem
el dolor a dor
el equipo a equipe
el estreno a estréia
el puente a ponte
el vals a valsa
el vértigo a vertigem
el alcanfor - a cânfora
el epígrafe - a epígrafe
el estante - a estante
el fraude - a fraude
el omóplato a omoplata
el origen - a origem
el párpado - a pálpebra
el pétalo - a pétala
el síncope - a síncope
el testigo - a testemunha
el tulipán - a tulipa
Palabras femeninas en español y masculinas en portugués
la alarma - o alarme
la aspiradora o aspirador
la amalgama - o amálgama
la baraja - o baralho
la cárcel - o cárcere
la crema - o creme
la dote o dote
la estambre - o estame
la hiel - o fel
la labor - o labor
la licuadora o liquidificador
la miel o mel
la nada - o nada
la paradoja - o paradoxo
la pelvis - o pélvis
la pesadilla - o pesadelo
la protesta o protesto
la radio (medio de difusión / aparato) o rádio (aparelho)
la sal o sal
la sangre o sangue
la sonrisa o sorriso
la señal - o sinal
Nenhum comentário:
Postar um comentário